Einweg-Rachen-/Oralprobenentnahme-Nasentupfer Nasopharyngealer steriler Nylon-Flocktupfer für medizinische Schnelldiagnosetests

Produkte

HeimHeim / Produkte / Tupfer / Einzelheiten
Einweg-Rachen-/Oralprobenentnahme-Nasentupfer Nasopharyngealer steriler Nylon-Flocktupfer für medizinische Schnelldiagnosetests

Einweg-Rachen-/Oralprobenentnahme-Nasentupfer Nasopharyngealer steriler Nylon-Flocktupfer für medizinische Schnelldiagnosetests

Zertifikat: Firmenprofil: JIANGSU HXRT MD CO., LTD. befindet sich im 1-A2 Yangfan Pioneer Park, dem Industriepark für

Senden Sie Ihre Anfrage

BESCHREIBUNG

Basisinformation.
TupferBeflockter Tupfer
Haltepunktmit Haltepunkt
PaketEinzelpaket
Haltbarkeit2 Jahre
CECE-MD
Länge153mm
Transportpaket1 Stück/Beutel, 100 Stück/Beutel, 200 Stück/Beutel, 500
Spezifikation21 mm × 80 mm
WarenzeichenJSHXRT
HerkunftTaizhou
Produktionskapazität60.00000 Stück / Tag
Produktbeschreibung
Modell Nr.DS-AMaterial GummiPlastik
ZertifikatCEVerwendungLabor, Hosp
WarenzeichenJSHXRTSpezifikation1 Stück/Beutel
HerkunftTaizhou

Disposable Throat/Oral Sampler Collection Nasal Swab Nasopharyngeal Sterile Nylon Flocked Swab for Medical Rapid Diagnostic Test


ProduktnameEinweg-Probenehmer
ModelltypA: 1 Stück/Beutel, 100 Stück/Beutel, 200 Stück/Beutel, 500 Stück/Beutel.
B: 1 Stück/Beutel, 100 Stück/Beutel, 200 Stück/Beutel, 500 Stück/Beutel.
VerwendungszweckDer Einweg-Probenehmer ist für die Sammlung, den Transport und die Lagerung von Proben (Viren, Chlamydien, Mykoplasmen und Ureaplasmen) vorgesehen.
IndikationWird zum Sammeln, Lagern und Transportieren von Viren, Chlamydien, Mykoplasmen und Ureaplasmen verwendet.
Kontraindikation
Das Produkt ist für die Probenahme von Bakterienproben strengstens verboten und die Konservierungsflüssigkeit selbst enthält Antibiotika, die die Bakterien hemmen.
TestpopulationGilt für alle Bevölkerungsgruppen, die einen Abstrich durchführen müssen
Beabsichtigte BenutzerQualifizierte Ärzte und Krankenschwestern für die Probenentnahme in einem medizinischen Labor oder Krankenhaus
KomponenteEs besteht normalerweise aus Tupfern.
GeltungsbereichEs dient der Sammlung, dem Transport und der Lagerung von Proben.
Vorsichtsmaßnahmen/Vorsichtsmaßnahmen
  1. Dieses Produkt ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Es muss strikt gemäß der Gebrauchsanweisung durchgeführt werden.
  2. Es sollte sofort nach Gebrauch vernichtet werden.
  3. Eine Wiederverwendung ist verboten.
  4. Die Entsorgung seiner Abfälle sollte gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des Landes zum Umweltschutz erfolgen.
  5. Produkte sollten in trockenen, belüfteten, strahlenden und sauberen Räumen gelagert werden.
  6. Die Chargennummer des Produkts befindet sich auf dem Siegel der Verpackung und ist 2 Jahre lang gültig.
  7. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie auf das Produktionsdatum und die Chargennummer.
Warnung
  1. Da es sich bei diesem Produkt um ein Einwegprodukt handelt, ist die Wiederverwendung verboten. Nach Gebrauch sollte es als medizinischer Abfall behandelt werden;
  2. Bitte achten Sie vor dem Gebrauch darauf, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind oder andere offensichtliche Mängel aufweisen. Bitte prüfen Sie, ob sich das Produkt innerhalb des Gültigkeitszeitraums befindet. Wenn die Gültigkeitsdauer überschritten ist, verwenden Sie es bitte nicht.
3. Bitte lesen Sie die entsprechenden Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Anweisungen und Bedienungsmethoden des Produkts vertraut.
Bedienungsanleitung1. Die Sterilisation des Probenahmeröhrchens und des Tupfers kann vor der Verwendung durch die medizinische Einrichtung oder den Benutzer erfolgen.
2. Notieren Sie die relevanten Probeninformationen auf dem Probenröhrchen und injizieren Sie eine entsprechende Menge Probenlösung.
3. Entsprechend den unterschiedlichen Probenahmeanforderungen wurden Probentupfer an den entsprechenden Stellen entnommen, indem der Griff gehalten, der Tupfer vorsichtig in den Probenahmebereich eingeführt, der Tupfer vorsichtig 3–5 Mal gedreht und dann langsam entfernt wurde.
4. Die Probe wird in das Probenahmeröhrchen gegeben und der Probentupfer aus dem Probenahmeröhrchen herausgebrochen. Anschließend wird der Röhrchendeckel festgezogen und die Probe versiegelt, um die Probenahme abzuschließen.
5. Die neu entnommenen klinischen Proben sollten innerhalb von 48 Stunden bei 4 °C zum Labor transportiert werden und dürfen 48 Stunden lang nicht an das Labor geschickt werden. Sie sollten bei -70 °C oder darunter aufbewahrt werden. An das Labor geschickte Proben sollten so schnell wie möglich beimpft und getrennt werden und können 48 Stunden lang bei 4 °C gelagert werden. Wenn das Inokulum nicht beimpft ist, sollte es bei -70 °C oder darunter aufbewahrt werden.
6. Die herkömmlichen Probenahmemethoden sind wie folgt:
A) Nasentupfer: Wischen Sie den Tupferkopf vorsichtig in die Nasengänge der Nasengänge und lassen Sie ihn dann nach einem kurzen Anhalten langsam austreten. Wischen Sie die anderen Nasenlöcher mit einem weiteren Tupfer ab, tauchen Sie den Tupferkopf in die Probe und entsorgen Sie den Schwanz.
B) Rachenabstriche: Wischen Sie die beidseitigen Rachenmandeln und die hintere Rachenwand mit Tupfern ab, tauchen Sie den Tupferkopf in die Probenflüssigkeit und entsorgen Sie den Schwanz.
C) Gurgeln: Gurgeln Sie mit 10 ml normaler Kochsalzlösung, spülen Sie den Kopf nach hinten, machen Sie das „Oh“-Geräusch, lassen Sie die Kochsalzlösung im Rachen rotieren und sammeln Sie die Lotion mit dem leeren 50-ml-Probenröhrchen.
D) Nasenlotion: Der Patient nahm seine Haltung ein, den Kopf leicht nach hinten geneigt, und injizierte mit einer Pipette 50 ml normale Kochsalzlösung in das Nasenloch. Er sagte dem Patienten, er solle gleichzeitig einen K-Ton senden, um die Rachenhöhle zu schließen, dann den Patienten den Kopf senken und die normale Kochsalzlösung herauslassen, die Lotion mit einem leeren 50-ml-Probenröhrchen auffangen und den Vorgang wiederholen, um die beiden Nasenlöcher zu spülen.
E) Nasopharynxaspirate: Mit dieser Methode werden häufig Tracheal- und Bronchialsekrete gesammelt. Mit einem Kollektor, der an eine Unterdruckpumpe angeschlossen ist, wird Schleim aus dem Nasopharynx abgesaugt. Zunächst wird der Sammelkopf in die Nasenhöhle eingeführt und der Unterdruck eingeschaltet. Der Kopf des Kollektors wird gesammelt und langsam herausgeschoben. Sammeln Sie den Schleim und waschen Sie den Kollektor dreimal mit 5 ml Flüssigkeit.
F) Autopsieproben: Es wurden Autopsiegewebeproben entnommen und bei Bedarf getrennt. Bei den Proben handelte es sich um Autopsiegewebe.
G) Proben von Mykoplasmen, Chlamydien und Ureaplasmen: Männer: Verwenden Sie sterile Wattestäbchen, um sie einige Sekunden lang etwa 2 cm lang um die Harnröhre zu drehen. Weiblich: Entfernen Sie den Schleim aus dem Zervixschleim und führen Sie ihn 1–2 cm lang mit einem sterilen Tupfer in den Zervikalkanal ein.
Haltbarkeit
2 Jahre
Dauer
Nur zur einmaligen Verwendung
Lagerzustand
Bei Umgebungstemperatur und an trockenen und belüfteten Orten lagern. Achten Sie auf Feuchtigkeit. Nicht mit giftigem oder besonderem Geruch lagern. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Feuerquellen sowie brennbaren und ätzenden Stoffen.
Unternehmen: Jiangsu Huaxia Ruitai Plastic Industry Co. Ltd.
Adresse: Industriezone für Modemtechnologie, Bezirk Jiangyan, Stadt Taizhou.

Unternehmen: Wellkang Ltd
Adresse: 16 Castle Street, Dover, CT16 1PW, England, Vereinigtes Königreich



Disposable Throat/Oral Sampler Collection Nasal Swab Nasopharyngeal Sterile Nylon Flocked Swab for Medical Rapid Diagnostic Test

Disposable Throat/Oral Sampler Collection Nasal Swab Nasopharyngeal Sterile Nylon Flocked Swab for Medical Rapid Diagnostic Test

Disposable Throat/Oral Sampler Collection Nasal Swab Nasopharyngeal Sterile Nylon Flocked Swab for Medical Rapid Diagnostic Test


Zertifikat:
Unternehmensprofil:
JIANGSU HXRT MD CO., LTD. befindet sich im 1-A2 Yangfan Pioneer Park, dem Industriepark für moderne Wissenschaft und Technologie, Bezirk Jiangyan, Stadt Taizhou, Provinz Jiangsu, China. Es ist ein Unternehmen, das sich auf die Herstellung medizinischer Einwegartikel aus Kunststoff spezialisiert hat. Durch unermüdlichen Einsatz hat das Unternehmen einen langen Weg zurückgelegt und umfangreiche praktische Erfahrungen gesammelt.
HUAXIARUITAI betrachtet die Produktqualität immer als Vitalität. Gemäß den internationalen Standards haben wir eine ganze Reihe strenger interner Qualitätskontrollsysteme eingerichtet und die ISO9001-, ISO13485- sowie CE- und FDA-Zulassung bestanden. Gute Qualität und Stabilität garantieren, dass die Testdaten genau und effektiv sind. Mittlerweile sind die Produkte von HUAXIARUITAI aufgrund der wettbewerbsfähigen Preise auf dem medizinischen Markt bevorzugt.
Unter dem Marketingkonzept des humanistischen Dienstes betreibt HUAXIARUITAI weiterhin die primäre Technologieforschung und -entwicklung mit Blick auf die Bereiche Biowissenschaften, Genorganisation und Zelltechnik usw. Mit zunehmendem Technologiegehalt wendet HUAXIARUITAI auch viele Erfindungen an Gebrauchsmuster neuen Stils, wodurch seine Kernkompetenz Schritt für Schritt erweitert wird.
Fortschrittliche technische Ausrüstung und systematische Schulung des Personals verbessern kontinuierlich die Fertigungstechnik und Servicequalität von HUAXIARUITAI für die Kunden. Wir werden wie in der Vergangenheit danach streben, mit allen Kunden aufrichtig zusammenzuarbeiten und gemeinsam Fortschritte zu machen, um einen angemessenen Beitrag zur medizinischen und gesundheitlichen Versorgung der Menschen zu leisten.

Disposable Throat/Oral Sampler Collection Nasal Swab Nasopharyngeal Sterile Nylon Flocked Swab for Medical Rapid Diagnostic Test